Файловый менеджер - Редактировать - /home/goldin10/public_html/wp-content/themes/gold/library/translation/fr_FR.po
Error occurred
Назад
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wp theme bones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-02 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: fulgor <frag.fulgor@gmail.com>\n" "Language-Team: fulgor <frag.fulgor@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: /home/fulgor/GIT/bones\n" "Last-Translator: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/fulgor/GIT/bones\n" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Entrer le mot de passe pour voir les commentaires." #: comments.php:23 msgid "Response" msgstr "Réponse" #: comments.php:24 msgid "Responses" msgstr "Réponses" #: comments.php:25 msgid "One" msgstr "Un" #: comments.php:26 msgid "No" msgstr "Aucun" #: comments.php:32 msgid "to" msgstr "à" #: comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont clos." #: comments.php:70 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser une réponse" #: comments.php:70 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Laisser une réponse à %s" #: comments.php:78 msgid "You must be" msgstr "Vous devez être" #: comments.php:78 msgid "logged in" msgstr "identifié" #: comments.php:78 msgid "to post a comment" msgstr "pour laisser un commentaire." #: comments.php:86 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté comme" #: comments.php:86 msgid "Log out of this account" msgstr "Se déconnecter de ce compte" #: comments.php:86 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" #: comments.php:93 msgid "Name" msgstr "Nom" #: comments.php:93 #: comments.php:98 msgid "(required)" msgstr "(requis)" #: comments.php:94 msgid "Your Name" msgstr "Votre nom" #: comments.php:98 msgid "Email" msgstr "Email" #: comments.php:99 msgid "Your Email" msgstr "Votre Email" #: comments.php:100 msgid "will not be published" msgstr "ne sera pas publié" #: comments.php:104 msgid "Website" msgstr "Site internet" #: comments.php:105 msgid "Your Website" msgstr "Votre site internet" #: comments.php:112 msgid "Your Comment Here..." msgstr "Vote commentaire ici..." #: comments.php:115 msgid "Submit Comment" msgstr "Soumettre un commentaire" #: comments.php:120 msgid "You can use these tags" msgstr "Vous pouvez utiliser ces tags" #: header.php:23 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: taxonomy-custom_cat.php:22 #: archive.php:9 msgid "Posts Categorized:" msgstr "Archive des articles sous la catégorie :" #: taxonomy-custom_cat.php:32 #: embed-post_meta.php:1 #: single-custom_type.php:30 msgid "Posted" msgstr "Publié" #: taxonomy-custom_cat.php:32 #: embed-post_meta.php:1 #: single-custom_type.php:30 msgid "by" msgstr "par" #: taxonomy-custom_cat.php:32 #: embed-post_meta.php:1 #: single-custom_type.php:30 msgid "filed under" msgstr "dans la catégorie" #: taxonomy-custom_cat.php:41 msgid "Read more" msgstr "En lire plus" #: functions.php:103 msgid "(Edit)" msgstr "(Editer)" #: functions.php:107 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération" #: functions.php:124 msgid "Search for:" msgstr "Recherche pour :" #: functions.php:125 msgid "Search the Site..." msgstr "Chercher sur le site..." #: 404.php:11 msgid "Epic 404 - Article Not Found" msgstr "404 Epique - Article non trouvé" #: 404.php:17 msgid "The article you were looking for was not found, but maybe try looking again!" msgstr "L'article que vous demandez est inexistant, effectuez plutôt une recherche" #: search.php:7 msgid "Search Results for:" msgstr "Résultats de recherche pour :" #: search.php:23 msgid "Read more on" msgstr "En lire plus sur" #: archive.php:13 msgid "Posts Tagged:" msgstr "Articles taggés :" #: archive.php:17 #: author.php:8 msgid "Posts By:" msgstr "Articles par :" #: archive.php:21 msgid "Daily Archives:" msgstr "Archives quotidiennes :" #: archive.php:25 msgid "Monthly Archives:" msgstr "Archives mensuelles :" #: archive.php:29 msgid "Yearly Archives:" msgstr "Archives annuelles :" #: single-custom_type.php:43 msgid "Custom Tags" msgstr "Tags personnalisés" #: embed-tags.php:3 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: embed-tags.php:3 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: image.php:20 msgid "Read the rest of this entry" msgstr "Lire la suite de cette article" #: image.php:38 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "Désolé, aucun attachement ne correspond à vos critères." #: embed-prev_next.php:3 msgid "« Older Entries" msgstr "« Anciens articles" #: embed-prev_next.php:4 msgid "Newer Entries »" msgstr "Nouveaux articles »" #: footer.php:9 msgid "is powered by" msgstr "est propulsé par" #: embed-not_found.php:3 msgid "Not Found" msgstr "Non trouvé" #: embed-not_found.php:6 msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site." msgstr "Désolé mais la ressource recherchée est introuvable sur ce site." #: sidebar.php:15 msgid "Please activate some Widgets." msgstr "Veuillez activer quelques widgets." #: library/bones.php:52 msgid "Read more »" msgstr "En lire plus »" #: library/custom-post-type.php:24 msgid "Custom Types" msgstr "Types personalisés" #: library/custom-post-type.php:25 msgid "Custom Post" msgstr "Article personalisé" #: library/custom-post-type.php:26 msgid "Add New" msgstr "Ajouter nouveau" #: library/custom-post-type.php:27 msgid "Add New Custom Type" msgstr "Ajouter un nouveau type personalisé" #: library/custom-post-type.php:28 msgid "Edit" msgstr "Editer" #: library/custom-post-type.php:29 msgid "Edit Post Types" msgstr "Editer les types d'article" #: library/custom-post-type.php:30 msgid "New Post Type" msgstr "Nouveau type d'article" #: library/custom-post-type.php:31 msgid "View Post Type" msgstr "Voir le type d'article" #: library/custom-post-type.php:32 msgid "Search Post Type" msgstr "Rechercher un type d'article" #: library/custom-post-type.php:33 msgid "Nothing found in the Database." msgstr "Rien trouvé dans la base de données" #: library/custom-post-type.php:34 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Rien trouvé dans la corbeille" #: library/custom-post-type.php:37 msgid "This is the example custom post type" msgstr "Ceci est un exemple de type d'article personalisé" #: library/custom-post-type.php:73 msgid "Custom Categories" msgstr "Catégories personalisées" #: library/custom-post-type.php:74 msgid "Custom Category" msgstr "Catégorie personalisée" #: library/custom-post-type.php:75 msgid "Search Custom Categories" msgstr "Rechercher dans les catégories personalisées" #: library/custom-post-type.php:76 msgid "All Custom Categories" msgstr "Toutes les catégories personalisées" #: library/custom-post-type.php:77 msgid "Parent Custom Category" msgstr "Catégorie personalisée parente" #: library/custom-post-type.php:78 msgid "Parent Custom Category:" msgstr "Catégorie personalisée parente :" #: library/custom-post-type.php:79 msgid "Edit Custom Category" msgstr "Editer la catégorie personalisée" #: library/custom-post-type.php:80 msgid "Update Custom Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie personalisée" #: library/custom-post-type.php:81 msgid "Add New Custom Category" msgstr "Ajouter une catégorie personalisée" #: library/custom-post-type.php:82 msgid "New Custom Category Name" msgstr "Nouveau libellé de catégorie personalisée" #: library/custom-post-type.php:95 msgid "Custom Tag" msgstr "Tag personnalisé" #: library/custom-post-type.php:96 msgid "Search Custom Tags" msgstr "Rechercher un tag personalisé" #: library/custom-post-type.php:97 msgid "All Custom Tags" msgstr "Tous les tags personalisés" #: library/custom-post-type.php:98 msgid "Parent Custom Tag" msgstr "Tag personalisé parent" #: library/custom-post-type.php:99 msgid "Parent Custom Tag:" msgstr "Tag personalisé parent :" #: library/custom-post-type.php:100 msgid "Edit Custom Tag" msgstr "Editer le tag personalisé" #: library/custom-post-type.php:101 msgid "Update Custom Tag" msgstr "Mettre à jour le tag personalisé" #: library/custom-post-type.php:102 msgid "Add New Custom Tag" msgstr "Ajouter un nouveau tag personalisé" #: library/custom-post-type.php:103 msgid "New Custom Tag Name" msgstr "Libellé du nouveau tag personalisé"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.2.34 | Генерация страницы: 0.06 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка